Keine exakte Übersetzung gefunden für مستقبل ضوء

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مستقبل ضوء

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Et maintenant je me concentre sur mon avenir.
    ..والآن ..ما يُسلّط عليه الضوء هو مستقبلي
  • Nous sommes tournés vers l'avenir pour faire briller la responsabilité...
    ... عيوننا تتجه الأن نحو المستقبل .نحو تسليط الضوء على المسئولية ...
  • Décide en outre que la réserve spéciale pour imprévus sera ajustée dans les années à venir en fonction de l'évolution des coûts salariaux;
    يقرر كذلك أن يعدل احتياطي الطوارئ الخاص في المستقبل في ضوء التغييرات التي تعتري تكاليف المرتبات؛
  • Les cellules nerveuses appelées photorécepteurs interprètent la lumière, transmettent l'information à notre cerveau, et c'est ainsi ça que nous voyons.
    "خلايا عصبيّة تُدعى "المستقبلات ، تترجمُ الضوء عن طريق نقل المعلومات . إلى الدماغ، وبتلك الطريقة نرى
  • Elle facilitera aussi la planification des activités futures à la lumière des recommandations émanant de l'audition parlementaire annuelle, ainsi que d'autres réunions parlementaires spécialisées.
    وسييسر ذلك أيضاً تخطيط الأنشطة المستقبلية على ضوء التوصيات الصادرة عن الاجتماعات البرلمانية السنوية وغيرها من الاجتماعات البرلمانية المتخصصة.
  • Le Groupe des Amis a tenu sa cinquième réunion à Mexico afin de continuer à appuyer la réforme de l'Organisation des Nations Unies et d'examiner ses futures activités à la lumière du rapport du Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement.
    عقدت مجموعة الأصدقاء اجتماعها الخامس بمدينة مكسيكو لمواصلة مساعيها للترويج لإصلاح الأمم المتحدة ولفحص أنشطتها المستقبلية في ضوء التقرير الذي أعده الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير.
  • Le Tribunal a décidé qu'il était prématuré d'élaborer des directives à cet effet et que cette conclusion pourrait être revue à l'avenir à la lumière de la pratique suivie par le Tribunal.
    وقررت المحكمة أنه من السابق لأوانه وضع مبادئ توجيهية تتعلق بهذه المسألة وأنه يمكن أن يعاد النظر بهذا الرأي في المستقبل في ضوء ممارسة المحكمة.
  • La politique sociale du Gouvernement syrien est axée sur les jeunes et les adolescents, ce qui est un important outil à l'aide duquel établir la carte de l'avenir en raison des risques sans précédents que courent les jeunes dans un monde qui évolue rapidement.
    ويشكل هذا التركيز أداة هامة لرسم خريطة المستقبل في ضوء المخاطرات التي لم يسبق لها مثيل التي يواجهها الشباب في عالم سريع التغير.
  • Il aurait à définir notamment le rôle futur des bibliothèques des Nations Unies compte tenu des nouvelles technologies et de l'Internet, et chercher à y préciser son propre mandat et ses sources de financement.
    وينبغي للسياسة الجديدة أن تتناول، في جملة أمور، دور مكتبات الأمم المتحدة في المستقبل على ضوء التكنولوجيات المتطورة والإنترنت، وأن تسعى لإيضاح ولاية اللجنة التوجيهية ومصادرها للتمويل.
  • Le Comité a adopté le document de travail, tel que modifié, à titre d'orientation et a convenu de l'affiner davantage à la lumière de l'expérience future.
    وقد أقرت اللجنة ورقة العمل، حسبما عُدلت، كتوجيه ووافقت على مواصلة تطويرها على ضوء الخبرات المستقبلية.